《湘妃怨・夜来雨横与风狂》原文及赏析
《湘妃怨・夜来雨横与风狂》原文及赏析
《湘妃怨・夜来雨横与风狂》是元代的一首散曲,抒发了作者的伤春之意。下面是小编整理的《湘妃怨・夜来雨横与风狂》原文及赏析,一起来看看!
原文
夜来雨横与风狂,断送西园满地香。
晓来蜂蝶空游荡。
苦难寻红锦妆,问东君归计何忙!
尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。
漫劳动送客垂杨。
译文
夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。
到早晨蜜蜂蝴蝶飞来飞去,无所适从。
只恨找不到往日盛饰的花容,春神啊,你为何要归去匆匆!
你一味让杜鹃啼破了喉咙,却教人徒然心痛。
那垂杨无端牵进了送行之中,一回回不得闲空。
赏析
这首曲写的是暮春的怨艾,以景述情。风雨落花,残蜂剩蝶,鹃声绿杨,都是古代诗词伤春的习见景象。该曲兼收并蓄,却使人既不觉陈腐,又不嫌堆砌,这主要是因为作品风神清婉动人的缘故。作者先撷取了“夜来”与“晓来”的两个镜头。一夜之中,风雨大作,一个“横”字,一个“狂”字,令人想起“雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住”(冯延巳《鹃踏枝》)的名句。风雨肆虐的结果,是西园花落满地,且此“满地香”也遭到“断送”,狼藉残败之情况可想而知。作者并不详述园中花卉遭劫的具体景象,而转向了“晓来”,风雨止息,蜂蝶来到旧地,却再不见昨日的繁华,“空游荡”,生动地表现出它们茫然不知所措的情态。蜂蝶无知,“游荡”也漫无目的,但入园寻春的作者却是有意识地寻觅那“红锦妆”的芳菲旧影,结果当然是大失所望,且意识到春天已到尽头,只能怅然嗟叹春神的迅速离去了。“问东君归计何忙”,有怅恨,有感叹,有流连,有无奈,这同李煜《乌夜啼》的“林花谢了春红,太匆匆!”一样,是一声撕心裂肺的呐喊。这还不算,“东君”还留下了两件惹恨牵愁的礼物,一是“鹃声”,其鸣声同“不如归去”相近,一是“垂杨”,自古便是送别的象征。鹃声不遗余力,垂杨迎风自舞,可以想见,作者既有身处异乡不得遄归的苦衷,又有送客登程情肠百结的经历,这就将伤春之意写满写足了。
诗人在铺排暮春景物时,无不附以富于强烈主观感情色彩的词语,如“断送”、“空游荡”、“苦难寻”、“尽叫得”、“漫劳动”等,使景物成为人物心理的外化。对于种种伤愁的意象,点到即止,反映出一种惨不忍睹、不堪回首的凄情。末三句将阑珊的春事暗度入愁离伤别的人事,尤为细腻,悱恻动人,堪称是散曲婉约风格的上乘之作。
《湘妃怨》即《水仙子》。作者采用曲牌的这一别名,恐怕也同全曲“怨”的伤感主旨有关。这一曲牌的第三、四两句,可连可分。此处第四句“苦难寻红锦妆”不从上而从下,主语不定为蜂蝶而定于作者。这样断意的根据,正是基于全曲婉转流怨的情调。
注释
①东君:司春之神。
②断肠:指悲痛到极点。蔡琰《胡笳十八拍》:“空断肠兮思 。
作者简介
阿鲁威像阿鲁威(1280年~1350年),字叔重(一作叔仲),号东泉,人亦称之为鲁东泉。蒙古人,其名汉译又作阿鲁灰、阿鲁 等。历任南剑太守,即延平江路总管,泉州路总管,翰林侍讲学士等。曾译《世祖圣训》、《资治通鉴》等为泰定帝讲说。1328年(致和元年)官同知经筵事,同年遂挂冠南游。家于杭州,居城东,被李昱聘为西宾。1336年(至元二年)因卷入平江路总管道童案坐罪,不久冤明,仍闲居杭州。能诗善曲,明朱权《太和正音谱》评其词“如鹤唳青霄”。其诗现在不传。元杨朝英《阳春白雪》录其小令十九首,情感深沉质朴,格调旷达豪迈。
本文链接:http://knowith.com/news-18-7315.html《湘妃怨・夜来雨横与风狂》原文及赏析
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
【申报】关于征集朝阳区数据要素生态合作伙伴的通知
关于确定国家知识产权强市建设试点示范城市、强县建设试点示范县的通知(国知发运字〔2024〕2号)
【解读】《关于施行修改后的专利法及其实施细则相关审查业务处理的过渡办法》解读
科技部关于印发《国家科学技术奖提名办法》的通知
对十四届全国人大一次会议第2188号建议的答复
50亿科创母基金在天津发布
图说外观设计|一图概览外观设计本国优先权制度
科技部2023年全国人大建议和全国政协提案办理情况
《北京市绿色制造单位培育管理暂行办法》
北京经济技术开发区支持高精尖产业人才创新创业实施办法(2.0版)
急用钱必看-DY月付额度如何取出来
阿伐曲泊帕(Avatrombopag)苏可欣如何印度购买,印度阿伐曲泊帕哪里买,印度阿伐曲泊帕代购渠道,如何购买印度阿伐曲泊帕?【民生热点】教大家这样买印度阿伐曲泊帕
有效的技巧:DY月付怎么找提现商家
安全秒到:怎么找HB取现商家两分钟学会: