“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……

这两天,中国网友的造梗能力又火到国外去了。
本月早些时候,一位名为YourKris的博主在中国社交平台上发布了两张她与男友分别时感伤瞬间的照片。
令她惊讶的是,她的帖子很快就被中国用户用“中式英语”评论淹没了……虽然大家也不知前因后果,但热心肠的中国网友们纷纷用中式英语暖心安慰着她。
抛弃!!抛弃他!!
旧的不去,新的不来。
哭什么,男人就像出租车,一个走了,另一个就来了。
而没过多久,这些高赞的留言就被另一名外国博主转帖到了其他网络论坛上:想象一下你和男友出现感情危机,而成千上万的中国网友在安慰你……
在海外社交平台上,这些中文谚语直译过来的英文,给了英语母语者许多惊喜。
还有一些网友开始咬文嚼字,说中国网友这个“abandon”用得妙啊。
他们甚至不是劝她离开他,而是“抛弃他”,意思虽然是一样的,但抛弃听着场面更大点。
特别是,中国网友翻译的“癞蛤蟆想吃天鹅肉”:
你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。
一夜之间,这句话成为了外网上火出圈的新梗,甚至还被P入“莎士比亚语录”……
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“add oil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。
中国网友再一次凭借无与伦比的幽默感,给了互联网一点“小小的震撼”。
本文链接:http://knowith.com/news-1-3639.html“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
中国地质大学考研难吗(中国地质大学考研难吗二本)
考研更换报考点(考研更换报考点校验码什么时候出)
2019考研热门专业(2021年考研热门专业)
英语专业考研科目(仙桃电大是专科吗)
自考本科能考研究生吗?武汉大学硕士研究生的学费一年是多少
苏州大学考研专业目录?杭州电子科技大学研究生专业目录
首都经贸大学行政管理专业考研心得
重庆永川区大学(重庆市永川景圣中学录取分数2023)
黄埔区和黄浦区一样吗 广州大学研究生院住宿条件怎么样
鹤壁考研培训机构(鹤壁有研究生考点吗)
超快:京东白条套出来方法,最新6个方法务必知道-
厚积薄发:羊小咩享花卡额度怎么套出来,教你五种流程
勇往直前:花呗购物额度怎么提现出来(推荐三种取现方法)
花团锦簇:东莞代还信用卡取现,口碑商户大家都找他操作
京东白条购物额度怎么套出来-2种常用TX方法轻松搞定
风驰电掣:石家庄平山县代还信用卡垫还,分享四大方法,最新操作秒到方法
(刚2025官宣)印度艾曲泊帕代购渠道正式公布:特价1200元起国内代购
自强不息:抖音月付怎么套出来 - 最新9个操作方法
操作秒到方法: 得物佳物分期额度怎么取现方法 7个常用方法手把手教你操作
态度陈恳:专门刷白条的店铺费用低(2024最新秒到提现介绍)