就义诗原文、翻译及赏析
就义诗原文、翻译及赏析
《就义诗》
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
《就义诗》译文
自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心照耀千古。
这一生还未来得及报效国家,死后也要留下忠魂来弥补。
《就义诗》注释
浩气:正气。正大刚直的精神。还:这里是回归的意思。太虚:太空。
丹心:红心,忠诚的心。千古:长远的年代,千万年。
生平:一辈子,一生。报国:报效国家。
忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。
《就义诗》赏析
杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。杨继盛坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。先是上疏朝廷,弹劾大将军仇鸾误国,后又上疏弹劾奸相严嵩,造毒刑,被杀害,死时年仅四十岁。
杨继盛舍身取义的高尚精神和气节,感动了京城百姓,深得民心,在押解他去会审的途中,观看的百姓充满了街道,以致道路阻塞不能通行,人们不仅齐声叹息,而且为之流下了热泪。他死了以后,他的朋友王世贞、王遴冒死备下棺材装殓了他,京城百姓流着泪交相传诵他的弹劾严嵩疏和就义诗。杨继盛死后七年,严嵩罢官;后十年,严嵩削籍为民,抄没家产,严世藩伏诛;后十一年,明穆宗即位,为杨继盛平反,谥忠愍。所以杨继盛又被称为“杨忠愍”。
这首诗便是他临刑前作,前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之间,光耀千古,后两句感慨自己壮志未酬身先死,不禁万分遗憾,但死后若有忠魂在,一定还要补报国家,以偿夙愿。整首诗寥寥二十字,一片忠贞报国之心,凛然可睹,千载以下读之,也省事为之感动。
诗人在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。
这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。作者为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。
本文链接:http://knowith.com/news-10-34863.html就义诗原文、翻译及赏析
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
【申报】关于公开征集2024年绿色诊断服务商的通知
专利转化运用专项行动方案(2023—2025年)图解
【解读】证监会就《上市公司向特定对象发行可转换公司债券购买资产规则(征求意见稿)》公开征求意见
一周前沿科技盘点〔77〕丨激光万般绚烂,“10拍瓦上限”突破;绝美的大质量原恒星团,并非朝夕“养成”
北京市林草新品种数量超过600个
图说外观设计|一图概览制度新变化
《北京国际科技创新中心建设条例》
图说外观设计|一图概览制度新变化
《绿色建材产业高质量发展实施方案》
《工业领域数据安全能力提升实施方案(2024-2026年)》
最新靶向药印度泊马度胺(Pomalidomide)多少钱一盒,购买印度泊马度胺(4mg21粒)价格折合人民币约1500元一瓶(2025更新中)
国务院、中共中央组织部通知,刘三江履新